11. you rock 你真棒
Thanks for the tickets, Rob. You rock!
罗布,谢谢你提供的票。你真厉害!
12. cut sb some slack 给(某人)便捷;对(某人)网开一面
| Andrews late again.
| 安德鲁又迟到了。
| Cut him some slack | his wifes just had a baby.
| 对他就网开一面吧他老婆刚生孩子。
13. come out swinging 开始相互攻击
After a day off, Hillary and Trump1 this morning again launched another hard week of campaigning, and they both came out swinging.
休息了一天后,希拉里和特朗普今早又开始了为期一周的艰苦竞选旅程,两人又开始互掐。
14. go up in flames 毁于一旦,遭到重创
His career went up in flames when he was jailed for theft.
他由于偷盗坐牢后事业遭到了重创。
15. pull yourself together 恢复镇定;控制自己
I understand youve had a bad day, but pull yourself together and get on with your job, will you?
我了解你这一天过得非常糟,但你必须要振作起来,工作还要继续,不是吗?
16. crunch2 time 重点时刻
Im not getting enough sleep these days. Its crunch time at work.
我近期睡眠不够。正赶上工作的关键时刻。
17. once in a blue moon 少有地
My sister lives in Alaska, so I only see her once in a blue moon.
我姐姐住在阿拉斯加,所以我极少去看她。
18. tar3 sb with the same brush 觉得是一丘之貉
Because they worked so closely in the same department, John was tarred with the same brush as Tim.
因为在同一个部门工作,关系又很密切,约翰被觉得跟蒂姆是一路人。
19. hang in there 坚持住;挺住
Work can get tough in the middle of a term but hang on in there and itll be OK.
到了学期中间功课会变得非常难,但坚持下去就会好的。
20. shoot from the hip4 鲁莽行动
Miss Lee, I have to apologize for shooting from the hip and yelling at you for losing the papers. I was in a big hurry and forgot I left them right here in my drawer.
李小姐,我需要向你道歉。我因为找不到文件而对你发火太鲁莽了。当时我实在着急,忘了是我一个人把文件放在这儿抽屉里的。